Search

hat ausgesprochen

verb

hat ausgesprochen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "a prononcé" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz hat ausgesprochen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " hat ausgesprochen ne demek?" veya " hat ausgesprochen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

a prononcé
a articulé
a exprimé
a formulé
a énoncé
a manifesté

Almanca dilinde "hat ausgesprochen" tanımı

Aradığınız "hat ausgesprochen" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Perfektform von 'aussprechen': die Laute eines Wortes oder einer Sprache artikuliert haben.

DE: Kannst du das Wort 'Haus' bitte aussprechen?

A1
FR: “Peux-tu prononcer le mot 'Haus', s'il te plaît ?

DE: Es ist wichtig, die neuen Vokabeln laut auszusprechen.

A2
FR: “Il est important de prononcer le nouveau vocabulaire à voix haute.

DE: Sie hat den französischen Namen perfekt ausgesprochen.

B1
FR: “Elle a parfaitement prononcé le nom français.
#2

Perfektform von 'aussprechen': eine Meinung, einen Wunsch, einen Dank oder Ähnliches geäußert haben.

DE: Ich möchte meinen Dank aussprechen.

A1
FR: “Je voudrais exprimer mes remerciements.

DE: Er traut sich nicht, seine ehrliche Meinung auszusprechen.

A2
FR: “Il n'ose pas exprimer son opinion honnête.

DE: Er hat endlich ausgesprochen, was alle im Raum dachten.

B1
FR: “Il a finalement dit ce que tout le monde dans la pièce pensait.